ТЕРМІНОВО
  ●  US і Iran домовилися тимчасово припинити удари й відновити переговори — шанс на кінець війни на Близькому Сході     ●  Смертельна хвиля спеки розбиває температурні рекорди в Європі — вчені: без людини цього б не було     ●  Європу накрила хвиля спеки: у Germany і Denmark — рекордні понад 40°C     ●  Після двох потужних землетрусів у Venezuela: діаспора в Ireland шукає зниклих родичів     ●  «Наче фільм жахів» — венесуельська громада в Ireland про катастрофу після потужного землетрусу
‘I feel like a museum piece’: Meet the ‘Brexit refugees’ who stayed working in EU institutions after UK left
Імміграція та візи

‘I feel like a museum piece’: Meet the ‘Brexit refugees’ who stayed working in EU institutions after UK left

Irish Times
|2 min
Розмір шрифту:

بعد مرور عقد على استفتاء Brexit، صار رعايا بريطانيون منظراً نادراً في أروقة مؤسسات EU، لكنهم لا يزالون موجودين ويعيشون واقعاً مميزاً يختلف عن زملائهم الأوروبيين. كثيرون ممن نُسب إليهم وصف "Brexit refugees" اختاروا البقاء داخل المؤسسات الأوروبية بعد مغادرة UK، لأسباب مهنية وشخصية، رغم أن هويتهم الوطنية باتت تبقيهم خارج تيار الانتماء الذي تغيّر بعد خروج المملكة المتحدة من الاتحاد.

يروى بعض هؤلاء أنهم يشعرون بـ«غربة داخلية»؛ أحدهم عبّر قائلاً «أشعر وكأنني قطعة أثرية» — مقولة تعكس شعورهم بأن وجودهم صار استثنائياً ومشاهداً عليه أكثر منه ممارسة طبيعية لل وظيفة. هؤلاء الموظفون احتفظوا بعقود طويلة الأمد أو بحالة وظيفية ثابتة سمحت لهم بمواصلة العمل، بينما اضطر آخرون لتكييف أوضاعهم عبر الحصول على جنسيات مزدوجة أو تغيير إقامتهم إلى دول أخرى داخل الاتحاد كي يحافظوا على حقوقهم المهنية وشروط التنقل.

تتنوع دوافع البقاء بين الحفاظ على مسار مهني بني على سنوات من الخبرة في السياسة الأوروبية والتشريعات والشبكات المهنية، وبين ارتباطات عائلية أو عدم رغبة في إعادة بدء المسار المهني في UK بعد التغيرات الناتجة عن Brexit. وفي المقابل واجه البعض عراقيل عملية؛ فقد تغيّرت شروط العمل والتنقل، وظهرت مسائل جديدة تتعلق بالضمان الاجتماعي والضرائب وحقوق التقاعد، ما أجبر عدداً منهم على التفاوض مع إداراتهم أو البحث عن حلول قانونية للحفاظ على مكتسباتهم.

تُظهِر تجربة هؤلاء الرعايا البريطانيين بعد عشرة أعوام من الاستفتاء مدى التعقيد الذي خلّفه Brexit على مستوى الأفراد والوظائف داخل أجهزة صنع القرار الأوروبية. هم اليوم تذكير حيّ بأن العلاقات بين الأفراد والمؤسسات لا تنتهي بخطوة سياسية واحدة، وأن تكيف الأشخاص مع تغيّر الأوضاع يتطلب حلولاً إدارية وقانونية واجتماعية مستمرة، بينما لا يزال مستقبل وضعهم مرتبطاً بسياسات التوظيف والهجرة التي تتبعها مؤسسات EU والدول الأعضاء وUK على حدّ سواء.

Джерело

Irish Times

‘I feel like a museum piece’: Meet the ‘Brexit refugees’ who stayed working in EU institutions after UK left

Цю статтю перекладено автоматично штучним інтелектом.

Поділитися:WhatsAppX

Схожі новини

Завантажити ще
Імміграція

Ireland готова приєднатися до плану ЄС про центри повернення шукачів притулку за межами блоку — міністр

Урядовий міністр заявив, що Ireland хоче брати участь у пропозиціях EU щодо створення центрів для повернення шукачів при

The Journal
Імміграція

Працівники-мігранти звинуватили владу: візові правила розривають сім’ї

Група, що представляє інтереси працівників-мігрантів, звернула увагу на те, що чинні правила отримання віз і дозвільні в

Irish Independent
Імміграція

Micheál Martin: потрібно посилити моніторинг перетинів з Northern Ireland через нелегальну міграцію

Уряд потребує кращого моніторингу людей, які перетинають кордон з Northern Ireland, щоб ефективніше боротися з нелегальн

BreakingNews.ie
Імміграція

Газська родина в Dublin змушена переїхати в Kilkenny — це загрожує лікуванню їхнього сина

Палестинська сім’я, евакуйована з Gaza та тимчасово розміщена в Dublin, повідомила, що їм наказали переїхати в сільську

The Journal

Більше новин

Головна
Громада

Пожежа в ісламському молитвенному залі в центрі Dublin — перекрили Talbot Street

Рятувальники продовжують гасити пожежу в ісламському молитвенному залі в центральній частині Dublin. На місці працюють п

The Journal
Політика

Скандал у Wicklow: людині з подвійною ампутацією відмовили в черзі на соціальне житло — критикують міністра

У Wicklow спалахнув скандал після того, як людині з подвійною ампутацією відмовили у включенні до списку соціального жит

Irish Independent
Кримінал

Третій фігурант визнав провину у змові підпалити мечеть у Galway

Чоловік зізнався у вчиненні терористичного злочину у справі про змову підпалити мечеть у Galway минулого року. 38-річног

RTE Ireland
Погода

Усе узбережжя Ireland під попередженням для малих суден — очікують пориви вітру 6 балів і більше

Оголошено попередження для малих суден по всьому узбережжю Ireland: очікуються сильні південні та південно‑західні вітри

Met Éireann Warnings
Погода

Всі узбережжя Ireland під попередженням для малих суден — вітри посиляться до 6‑го ступеня Бофорта

Морські служби оголосили попередження для малих суден по всьому узбережжю Ireland: очікується, що південні та південно‑з

Met Éireann Warnings
Громада

Постраждалі від домашнього насильства зможуть перенести час у черзі на соціальне житло при переїзді

Міністр з питань житлової політики James Browne оголосив, що люди, які через насильство в сімʼї змушені переїхати в іншу

The Journal

Пошук