
‘They’ve abandoned us’: Anger as hope of finding survivors of Venezuela earthquakes fades
تزداد حالة السخط بين أقارب المفقودين في أعقاب زلزال قوي ضرب مناطق واسعة من Venezuela، مع توجيه اتهامات للسلطات المحلية بتأخر الاستجابة وتفريطها في واجب الإنقاذ. تحدث أقارب للضحايا عن إحساس باليأس والغضب بعدما بدت جهود البحث والإنقاذ بطيئة وغير منظمة في كثير من المناطق المتضررة، مما أدى إلى تراجع سريع في الآمال بإيجاد ناجين تحت الأنقاض.
تشهد مواقع الانهيارات واختلال البنى التحتية عمليات إنقاذ يائسة يقودها السكان المحليون والمتطوعون في كثير من الحالات، مع نقص حاد في المعدات الثقيلة والأدوات المتخصصة الضرورية لرفع الأنقاض بأمان. وأبلغ شهود عن طرق مقطوعة وانهيارات أرضية أعاقت وصول فرق الإنقاذ، بينما تجعل الهزات الارتدادية من عمليات البحث خطيرة للغاية. يقول أقارب بعض المفقودين إنهم يشعرون بأنهم «تُركوا وحدهم» في مواجهة الكارثة، مع تزايد المطالب بتدخل عاجل ومعدات إنقاذ متقدمة.
واجهت استجابة السلطات المحلية انتقادات حادة بسبب البطء وعدم التنسيق، بحسب أقارب الضحايا والمراقبين المحليين. في حين أعلنت بعض الجهات الحكومية إرسال فرق وإمدادات، إلا أن أقارب المفقودين يقولون إن هذه الجهود لم تكن كافية ولا تصل إلى المناطق الأكثر تضرراً بالسرعة المطلوبة. كما دعت منظمات إنسانية وعدد من الدول إلى تقديم مساعدات طارئة وإرسال فرق تقوى إمكانيات البحث والإنقاذ وتلبية احتياجات الناجين من مأوى ومياه ورعاية طبية.
مع انقضاء الساعات والأيام بعد وقوع الزلزال، تتلاشى فرص العثور على ناجين وتتصاعد المخاوف من ارتفاع حصيلة الضحايا. ويشير مسؤولون محليون وإغاثيون إلى أن أولويات الاستجابة الآن تشمل توسيع عمليات البحث المنقذة للحياة، وتحسين وصول الإمدادات إلى المجتمعات المعزولة، والبدء في توفير ملاجئ مؤقتة وخدمات طبية للمتضررين. وتبقى الدعوات موجهة إلى المجتمع الدولي للوقوف بجانب المتضررين من الزلزال في Venezuela، وتقديم دعم فوري ومستدام لتفادي تفاقم الأزمة الإنسانية.
Джерело
Irish Times ↗‘They’ve abandoned us’: Anger as hope of finding survivors of Venezuela earthquakes fades
Цю статтю перекладено автоматично штучним інтелектом.






