ТЕРМІНОВО
  ●  Підпал мечеті на Talbot Street шокував — місцевий бізнес вимагає рішучих дій     ●  У Monaco поранили українського бізнесмена: поліція шукає підозрюваного після вибуху     ●  У Monaco вибух посилки поранив українського олігарха та ще двох людей     ●  US і Iran домовилися тимчасово припинити удари й відновити переговори — шанс на кінець війни на Близькому Сході     ●  Смертельна хвиля спеки розбиває температурні рекорди в Європі — вчені: без людини цього б не було
70th Eurovision underway as Ireland and other countries boycott | RTÉ News
Громада та культура

70th Eurovision underway as Ireland and other countries boycott | RTÉ News

RTÉ News
|2 min
Розмір шрифту:

تنطلق هذا الأسبوع في Vienna الدورة السبعون لأكبر حدث موسيقي مباشر في العالم، Eurovision، حيث تتجه الأنظار إلى عاصمة النمسا التي تستعد لإقامة نصف النهائي الثاني مساء اليوم. يُعد الحدث محطة سنوية تجذب جماهير واسعة وفنانين من مختلف أنحاء أوروبا والعالم.

وفي خطوة لافتة هذا العام، لم تقُم وفود Ireland وSpain وNetherlands وIceland وSlovenia بزيارة Austria للمشاركة، معلنة مقاطعتها للحدث على خلفية استمرار مشاركة Israel في المسابقة. وتقول هذه الدول إن قرارها جاء كعلامة احتجاج على مشاركة Israel، ما أثار جدلاً واسعاً حول دور Eurovision كمساحة فنية فوق الخلافات السياسية.

تنعكس المقاطعة على أجواء المسابقة سواء من الناحية التنظيمية أو الجماهيرية، حيث يواجه المنظمون تحديات تتعلق بالإجراءات اللوجستية والتغطية الإعلامية وتفاعلات الجمهور. ويترقب متابعو Eurovision تصريحات رسمية من المنظمين والاتحادات المشاركة حول تداعيات هذا الانسحاب الجزئي على سير المسابقة وآليات التصويت والتأهل إلى النهائيات.

مراسلة Arts and Media لدى RTÉ، Evelyn O'Rourke، متواجدة في Vienna هذا المساء لتغطية التطورات والمشاهد من قلب الحدث، وتقدّم تقارير حول أجواء المدينة واستعدادات الفرق المتبقية والعروض المرتقبة. للمزيد من التغطية وآخر الأخبار الإيرلندية والدولية يمكن الرجوع إلى موقع RTÉ.

يبقى Eurovision مناسبة فنية وثقافية لها تاريخ طويل في جمع المواهب والبلدان حول منصة فنية مشتركة، لكن الأحداث الحالية تذكر بأن الفنون قد تتقاطع مع السياسات والقضايا الدولية، مما يطرح تساؤلات حول مستقبل الحدث وقدرته على الحفاظ على طابعه غير السياسي في ظل توترات إقليمية ودولية متصاعدة.

Джерело

RTÉ News

70th Eurovision underway as Ireland and other countries boycott | RTÉ News

Цю статтю перекладено автоматично штучним інтелектом.

Поділитися:WhatsAppX

Схожі новини

Завантажити ще

Більше новин

Головна
Економіка

Тарифи на енергію зростають з 1 липня — удар по понад мільйону домогосподарств

З 1 липня понад мільйон домогосподарств в Ireland зіткнуться з підвищенням тарифів на енергію. Зростання торкнеться як е

RTÉ News
Кримінал

У Dublin напали на учасників parkrun — Gardaí розслідують як можливий расистський напад

Gardaí розслідують напад на кількох чоловіків у парку в Dublin, який організатори та місцева громада вже окреслили як не

The Journal
Громада
Терміново

Підпал мечеті на Talbot Street шокував — місцевий бізнес вимагає рішучих дій

Нова асоціація зацікавлених сторін, яка об’єднує бізнеси на Talbot Street, закликає розглядати недавній підпал мечеті як

The Journal
Здоров'я

Медсестра з Tipperary виграла частину справи проти HSE через нібите запізнення з діагностикою раку молочної залози

High Court частково задовольнив позов медсестри з Tipperary проти HSE у справі, яка стосується нібито затримки з діагнос

Irish Independent
Політика

За посилки з‑поза EU стягуватимуть €3 — експерти попереджають про сплеск шахрайств

З цього тижня в Євросоюзі починають застосовувати новий збір: до всіх відправлень з‑поза EU вартістю до €150 додаватимут

The Journal
Економіка

Інфляція в Ireland сповільнилася до 3,3% — Philip Lane попереджає про ризик «другого кола»

Темпи зростання цін в Ireland уповільнилися — річна інфляція опустилася до 3,3%. Головними факторами, які стримали підйо

Irish Times

Пошук