ТЕРМІНОВО
  ●  US і Iran домовилися тимчасово припинити удари й відновити переговори — шанс на кінець війни на Близькому Сході     ●  Смертельна хвиля спеки розбиває температурні рекорди в Європі — вчені: без людини цього б не було     ●  Європу накрила хвиля спеки: у Germany і Denmark — рекордні понад 40°C     ●  Після двох потужних землетрусів у Venezuela: діаспора в Ireland шукає зниклих родичів     ●  «Наче фільм жахів» — венесуельська громада в Ireland про катастрофу після потужного землетрусу
Кінець ери: BBC вимикає довгохвильове мовлення після майже століття
Політика та уряд

Кінець ери: BBC вимикає довгохвильове мовлення після майже століття

Irish Times
|2 min
Розмір шрифту:

BBC припинила довгохвильове мовлення — технологію, яка служила слухачам майже сто років. У заяві мовника йдеться, що довгохвильовий формат «підходить до кінця свого життєвого циклу», і подальше його утримання стає технічно й економічно невиправданим.

Довгохвильове мовлення довгі десятиліття виконувало важливу роль: воно забезпечувало радіосигнал у віддалених регіонах, на суднах у відкритому морі та в місцях, де інші мережі були нестабільні. Саме через нього багато слухачів звикли до таких програм, як Shipping Forecast, а також до точного часу, який транслювався в ефірі. Для багатьох людей відключення означає кінець знайомого звуку — сигналів і голосів, які супроводжували життя поколінь.

BBC пояснює рішення не лише старінням передавачів, а й зростаючими витратами на їхнє утримання та поширенням цифрових альтернатив: FM, DAB і потокових сервісів онлайн. Мовник закликає слухачів переходити на ці платформи і обіцяє підтримувати ключові служби, зокрема Shipping Forecast, через інші канали. Для частини аудиторії, особливо старшої, це означатиме необхідність освоїти нові способи прийому радіо.

Реакція громадськості та галузевих організацій неоднозначна. Деякі слухачі і представники морської спільноти висловили занепокоєння щодо доступності інформації в екстрених ситуаціях і покриття в найвіддаленіших місцях. У відповідь BBC запевнила, що аналізуватиме ризики і шукатиме рішення для збереження критично важливої інформації доступною на інших платформах.

Це рішення символічне: воно підводить риску під цілою епохою радіомовлення, яка починала з великих антен і сильних передавачів. Для багатьох слухачів у Britain і за її межами це момент ностальгії, але водночас ще один крок у бік цифрової трансформації медіапростору.

Джерело

Irish Times

BBC shuts down long wave radio service after almost a century

Цю статтю перекладено автоматично штучним інтелектом.

Поділитися:WhatsAppX

Схожі новини

Завантажити ще
Політика

Скандал у Wicklow: людині з подвійною ампутацією відмовили в черзі на соціальне житло — критикують міністра

У Wicklow спалахнув скандал після того, як людині з подвійною ампутацією відмовили у включенні до списку соціального жит

Irish Independent
Політика

Уряд сьогодні ввечері вирішуватиме долю зниження акцизів на бензин і дизель

Taoiseach і Tánaiste скликають вечірню нараду уряду, щоб обговорити, коли і як припинити тимчасове зниження акцизів на б

The Journal
Політика

В Ireland оголосили попередження про фітофтору картоплі

Агровідомства попереджають про підвищений ризик фітофтори картоплі в Ireland. У зв’язку з прохолодною й дощовою погодою

Met Éireann Warnings
Політика

Пільги на пальне в Ireland згортають — водії заплатять більше; тим часом зростає мода на «competitive socialising»

Уряд оголосив про поступове скасування тимчасових знижок на акцизи на бензин і дизель, які були введені раніше, щоб пом’

Irish Times

Більше новин

Головна
Громада

Пожежа в ісламському молитвенному залі в центрі Dublin — перекрили Talbot Street

Рятувальники продовжують гасити пожежу в ісламському молитвенному залі в центральній частині Dublin. На місці працюють п

The Journal
Політика

Скандал у Wicklow: людині з подвійною ампутацією відмовили в черзі на соціальне житло — критикують міністра

У Wicklow спалахнув скандал після того, як людині з подвійною ампутацією відмовили у включенні до списку соціального жит

Irish Independent
Кримінал

Третій фігурант визнав провину у змові підпалити мечеть у Galway

Чоловік зізнався у вчиненні терористичного злочину у справі про змову підпалити мечеть у Galway минулого року. 38-річног

RTE Ireland
Погода

Усе узбережжя Ireland під попередженням для малих суден — очікують пориви вітру 6 балів і більше

Оголошено попередження для малих суден по всьому узбережжю Ireland: очікуються сильні південні та південно‑західні вітри

Met Éireann Warnings
Погода

Всі узбережжя Ireland під попередженням для малих суден — вітри посиляться до 6‑го ступеня Бофорта

Морські служби оголосили попередження для малих суден по всьому узбережжю Ireland: очікується, що південні та південно‑з

Met Éireann Warnings
Громада

Постраждалі від домашнього насильства зможуть перенести час у черзі на соціальне житло при переїзді

Міністр з питань житлової політики James Browne оголосив, що люди, які через насильство в сімʼї змушені переїхати в іншу

The Journal

Пошук