ТЕРМІНОВО
  ●  US і Iran домовилися тимчасово припинити удари й відновити переговори — шанс на кінець війни на Близькому Сході     ●  Смертельна хвиля спеки розбиває температурні рекорди в Європі — вчені: без людини цього б не було     ●  Європу накрила хвиля спеки: у Germany і Denmark — рекордні понад 40°C     ●  Після двох потужних землетрусів у Venezuela: діаспора в Ireland шукає зниклих родичів     ●  «Наче фільм жахів» — венесуельська громада в Ireland про катастрофу після потужного землетрусу
Heatwave-hit Europe must adapt healthcare - WHO
Здоров'я

Heatwave-hit Europe must adapt healthcare - WHO

RTE Weather
|3 min
Розмір шрифту:

حذّر رئيس WHO، Tedros Adhanom Ghebreyesus، من أن موجة الحر الشديدة التي تضرب أوروبا تعرض صحة الناس لمخاطر متزايدة، ودعا قادة الدول إلى الاستثمار فوراً لجعل أنظمة الرعاية الصحية أكثر مرونة أمام تغير المناخ. وقال Tedros في منشور على X إن البيانات واضحة: درجات الحرارة في أنحاء أوروبا ترتفع بمعدل يقارب ضعف المتوسط العالمي، ما يزيد من احتمال وشدة موجات الحر في المستقبل.

أدت هذه الموجة الحارة القياسية إلى وفاة عشرات الأشخاص وإغلاق مدارس وإبطاء حركة القطارات وانقطاع الكهرباء، كما اضطر بعض المزارعين لحصاد الحبوب ليلاً لتجنّب أشد درجات الحرارة خلال النهار. وفق دراسة علمية نُشرت هذا الأسبوع، فالموجة الحالية «مفاقمة بشكل كبير بفعل التغير المناخي الناتج عن النشاط البشري»، ومن دون ذلك لكانت درجات الحرارة الحالية أقل بنحو 2C إلى 4C. وسجلت درجات حرارة تتجاوز 40 درجة مئوية في Madrid كما سجّلت France أعلى يوم حرارة في تاريخها المسجل، وأصدرت دول عدة من Britain إلى Hungary تحذيرات من مستوى مرتفع لدرجات الحرارة.

وحذر رئيس IPCC Jim Skea من أن الموجة تجاوزت بعض التوقعات العلمية، مشيراً إلى أن ما تشهده القارة هذا الأسبوع يقف «على حافة النطاق» الذي توقعه المجلس منذ زمن، وأن بعض التأثيرات الإقليمية وفي المحيطات فاقت التوقعات. وبحسب حسابات AFP، من المتوقع أن يتعرض ما لا يقل عن 94 مليون شخص في أوروبا لدرجات حرارة أعلى من 35C، معظمهم في France وSpain.

وشدّدت WHO على أن موجات الحر عالية الشدة قد تؤدي إلى معدلات وفيات حادة، مستذكرة أحداث صيف 2003 التي أودت بحياة عشرات الآلاف في أوروبا. وتوصي المنظمة باستخدام المراوح الكهربائية فقط عندما تكون درجات الحرارة أقل من 40C، لأن المروحة فوق ذلك «ستزيد حرارة الجسم». وإذا تم استخدام التكييف، فيفضل ضبط منظم الحرارة على 27C مع تشغيل مروحة كهربائية لجعل الشعور بالبرودة أفضل بما يقارب 4C، كما تحث الناس على شرب الماء بانتظام وبكمية لا تقل عن 2 إلى 3 لترات يومياً خلال فترات الحر الشديد.

وعبرت Mary Freil، مسؤولة سياسة المناخ في IFRC، في مقابلة مع RTÉ عن قلق المنظمة من مخاطر الحر المطوّل، مشيرة إلى مأساة 2003 عندما فقد «60,000 شخص، وفق إشارة لها، أرواحهم» في باريس وغيرها من مناطق أوروبا. ودعت Freil المواطنين إلى التحقق من أحوال العائلة والجيران والأشخاص الضعفاء للتأكد من سلامتهم خلال موجات الحرارة المرتفعة.

يأتي تحذير WHO وسط دعوات متزايدة للإسراع في إجراءات التخفيف من أسباب التغير المناخي وتعزيز قدرات أنظمة الصحة العامة على مواجهة الأحداث المناخية المتطرفة، وذلك لتقليل الخسائر البشرية والآثار الصحية طويلة الأمد. وخلصت وسائل الإعلام ووكالات الأنباء مثل Reuters إلى التأكيد على أن هذه الموجة الحارة تمثل تذكيراً عاجلاً بضرورة دمج اعتبارات المناخ في التخطيط الصحي والطوارئ الوطنية.

Джерело

RTE Weather

Heatwave-hit Europe must adapt healthcare - WHO

Цю статтю перекладено автоматично штучним інтелектом.

Поділитися:WhatsAppX

Схожі новини

Завантажити ще
Здоров'я

У Kerry невдовзі визначать місце для центру первинної допомоги й бази швидкої

Рішення щодо вибору майданчика для нового центру первинної медичної допомоги та бази швидкої допомоги у графстві Kerry м

Irish Independent
Здоров'я

Охорона забрала понад €42 млн: найбільші лікарні Ireland витратили мільйони за два роки

Найбільші лікарні Ireland витратили понад €42 млн на послуги з охорони за останні два роки. Ці кошти пішли на цілодобову

Irish Times
Здоров'я

Ексголова Labour Court підключився до керівництва HSE South West після листів із занепокоєннями

Колишній голова Labour Court почав взаємодіювати з топменеджментом HSE South West після того, як низка старших керівникі

Irish Times
Здоров'я

Хлопчика з аутизмом тримали 12 тижнів у безвіконній палаті — мати в «прірві відчаю», почув суд

Суд почув, що хлопчик з аутизмом провів 12 тижнів у безвіконній лікарняній палаті через відсутність відповідного місця д

Irish Times

Більше новин

Головна
Громада

Пожежа в ісламському молитвенному залі в центрі Dublin — перекрили Talbot Street

Рятувальники продовжують гасити пожежу в ісламському молитвенному залі в центральній частині Dublin. На місці працюють п

The Journal
Політика

Скандал у Wicklow: людині з подвійною ампутацією відмовили в черзі на соціальне житло — критикують міністра

У Wicklow спалахнув скандал після того, як людині з подвійною ампутацією відмовили у включенні до списку соціального жит

Irish Independent
Кримінал

Третій фігурант визнав провину у змові підпалити мечеть у Galway

Чоловік зізнався у вчиненні терористичного злочину у справі про змову підпалити мечеть у Galway минулого року. 38-річног

RTE Ireland
Погода

Усе узбережжя Ireland під попередженням для малих суден — очікують пориви вітру 6 балів і більше

Оголошено попередження для малих суден по всьому узбережжю Ireland: очікуються сильні південні та південно‑західні вітри

Met Éireann Warnings
Погода

Всі узбережжя Ireland під попередженням для малих суден — вітри посиляться до 6‑го ступеня Бофорта

Морські служби оголосили попередження для малих суден по всьому узбережжю Ireland: очікується, що південні та південно‑з

Met Éireann Warnings
Громада

Постраждалі від домашнього насильства зможуть перенести час у черзі на соціальне житло при переїзді

Міністр з питань житлової політики James Browne оголосив, що люди, які через насильство в сімʼї змушені переїхати в іншу

The Journal

Пошук